惕。 這就是蝙蝠俠。 …… 蝙蝠俠很快就知道了那天青年唇瓣上的紅色來自哪裡。 紅髮青年咬著棒棒糖,唇瓣被黑色的糖水染黑,說話間探出的舌尖也是如出一轍的黑色。 “哦,是你呀。” 他語氣輕鬆,襯得嚴陣以待的蝙蝠俠格格不入,但鑒於如今的處境,其實他才是沒有危機意識的那個人。 蝙蝠俠望著青年髮梢凝結的冰霜,不明白為什麼他還能若無其事地吃糖。 “不知道為什麼,每次倒楣的時候都能遇到你欸,蝙蝠俠。” 紅髮青年散漫地語調透著些許新奇,“你有辦法讓我們從這裡出去嗎?” “…我會想辦法的。” 青年眨了眨眼,鎏金般的眼瞳在冰庫中依舊耀眼,“是啊,蝙蝠俠無所不能。” 為了在低溫中保持理智,蝙蝠俠隨口找了些話題,也從對方口中得知他的名字,或者說,名字的一部分。 “海爾瑞芬尼(Hierophany),你看起來並不冷。” 蝙蝠俠平鋪直述地指出他的異常,這是一個試探,小小的試探。 海爾瑞芬尼也可以翻譯成「聖顯」,這並不是一個常見的詞彙。由羅馬尼亞宗教學者米爾恰·伊利亞德在專著《聖與俗》中提出,與時空間相關,簡單解釋一下就是「神聖的介入」。 可以說是指向性極強的名字。 “嘛,也許我其實快要撐不住了呢?” 青年吃完了手中的糖果,百無聊賴地趴在蝙蝠俠腿上充當暖爐,“抱歉啦,現在的我唯一的用處大概只有這個了。” “「現在」。” 蝙蝠俠敏銳察覺到什麼,“那如果是「其他時候」?” “我們就可以得救了!” 青年輕快地道。 蝙蝠俠碾碎指尖的冰霜,替他梳理了下糾纏在一起的髮絲,平淡的聲線看似帶著一定的距離感,實則引誘著對方說出更多情報:“要怎麼做?” 紅羅賓與羅賓大概都被纏住了,夜翼在布魯德海文一時半會趕不回來,而這裡是溫度極低的冷庫,蝙蝠俠撐不了太久。 外頭將罪惡之城的義-->>
本章未完,点击下一页继续阅读